Описание тега genoa
Итак, вот мои инструкции:
Шаг 1: Найти aspell словари в системе. Я нашел их в каталоге/usr/lib в/основан/
. Вы увидите .мульти
и .НИРС
файлов. Все последующие команды должны быть выполнены в этом каталоге.
Шаг 2: создать словари от словарей, которые вы хотите. Если в словари аффиксов хранимые словами, нужно их расширять.
основан --ребенка --мастер=Ан.мульти дамп мастер > /home/user/meinwoerterbuch.txt
основан -д-де-дамп мастер | основан -л-де-развернуть | на Perl -е 'а(<>){ печатать присоединиться("\п", сплит), "\п";}' >> /home/user/meinwoerterbuch.txt
Здесь Немецкий словарь должен был быть расширен, и потому что я хотел, одно слово в строке, я использовал Perl, чтобы взять несколько слов в строке и распечатать каждую из них на отдельной строке. Просто посмотреть на вывод основан (я рекомендую голову
), чтобы увидеть, если вам нужно расширить свой словарь или нет.
Шаг 3: Выберите язык для вашего словаря. Я выбрала испанский, потому что я уверен, я не собираюсь на самом деле использовать венгерский словарь для проверки орфографии, и что путь его будет легко найти. Я думаю, что это должно быть что-то с действительный код языка ISO. Для Венгрии, это ху
.
Шаг 4: Создайте ху.дат
и hu_phonet.дат
файлы. Наиболее урезанной версии, что похоже на работу являются:
ху.дат
:
имя ху
кодировка кодировка iso8859-1
soundslike ху
hu_phonet.дат
:
версия 0.1-2002.12.15-3
Шаг 5: Создайте свой объединенный словарь с
судо основан --Ланг=ху --кодировка=кодировка UTF-8 создать мастер ./ху.ДМС < /home/user/meinwoerterbuch.txt
Мне пришлось поставить кодировка=кодировка UTF-8, потому что txt файл в кодировке UTF-8. Он бросил ошибки без него.
Шаг 6: Создайте соответствующий ху.мульти
- файл такой:
добавить ху.НИРС
Шаг 7: выберите Венгрии в орфографии и запустить проверку орфографии.